-
1 wish
[wɪʃ] 1. npragnienie nt; ( specific) życzenie nt2. vtI wish I were/I had been … — żałuję, że nie jestem/nie byłem …
best wishes — ( for birthday etc) najlepsze życzenia
with best wishes — ( in letter) łączę pozdrowienia
to make a wish — pomyśleć ( perf) sobie (jakieś) życzenie
to wish for — życzyć (zażyczyć perf) sobie (w myślach) +gen
* * *[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) pragnąć, wyrazić życzenie2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) życzyć sobie3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) życzyć2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) pragnienia2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) życzenie3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) życzenie•- wishing-well -
2 toast
[təust] 1. n ( CULIN) 2. vt ( CULIN)a piece/slice of toast — grzanka, tost
* * *I 1. [təust] verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) przypiekać2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) grzanka- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. [təust] verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) wznosić toast2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) toast2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) toast -
3 want
[wɔnt] 1. vt( wish for) chcieć +gen or +acc; (need, require) wymagać +gento want sb to do sth — chcieć, żeby ktoś coś (z)robił
2. nto want in/out (US, Scottish) — chcieć wejść/wyjść; ( fig) chcieć się przyłączyć/wycofać
for want of — z braku +gen
- wants* * *[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieć2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrzebować3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) brakować, być w potrzebie2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) pragnienie2) (poverty: They have lived in want for many years.) bieda3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) brak•- wanted- want ad
- want for -
4 amen
['ɑː'mɛn]excl* * *interjection, noun((usually Amen) said or sung by Jews or Christians to express a wish that the prayer should be fulfilled.) amen -
5 appreciation
[əpriːʃɪ'eɪʃən]n( enjoyment) uznanie nt; ( COMM) wzrost m wartości; ( understanding) zrozumienie nt, świadomość f; ( gratitude) wdzięczność f* * *1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) uznanie, wdzięczność2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) zrozumienie3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) świadomość4) (an increase in value.) podwyżka, zwiększenie wartości5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) ocena -
6 arrival
[ə'raɪvl]n( of person) przybycie nt; (of train, car) przyjazd m; ( of plane) przylot m; (fig: of invention etc) nadejście ntnew arrival — (at college, work) nowy(-wa) m(f); ( baby) nowo narodzone dziecko
* * *1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) przybycie2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) przybysz -
7 ask
[ɑːsk]vtto ask sb sth/to do sth — prosić (poprosić perf) kogoś o coś/, żeby coś zrobił
to ask sb about sth — pytać (zapytać perf or spytać perf) kogoś o coś
to ask sb the time — pytać (zapytać perf) kogoś o godzinę
to ask about the price — pytać (zapytać perf) o cenę
to ask sb out to dinner — zapraszać (zaprosić perf) kogoś do restauracji
Phrasal Verbs:- ask for* * *1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) pytać2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) prosić3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) zapraszać•- ask for
- for the asking -
8 ask for
vt fusprosić (poprosić perf) o +accit's just asking for trouble/it — to się może źle skończyć
* * *1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) prosić2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) prosić się (o) -
9 be welcome to
(to be gladly given permission to (have, do or accept something): You're welcome to stay as long as you wish.) móc swobodnie (korzystać), mieć zaproszenie do -
10 blessing
['blɛsɪŋ]nyou should count your blessings — powinieneś dziękować Bogu za to, co masz
* * *1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.)2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.)3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) -
11 cash
[kæʃ] 1. ngotówka f2. vtcheque, money order realizować (zrealizować perf)to pay (in) cash — płacić (zapłacić perf) gotówką
Phrasal Verbs:- cash in* * *[kæʃ] 1. noun1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) gotówka2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) gotówka3) (money in any form: He has plenty of cash.) pieniądze2. verb(to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) spieniężać- cashier- cash-and-carry
- cash machine
- cash register
- cash in
- cash in on -
12 censor
['sɛnsə(r)] 1. ncenzor(ka) m(f)2. vt* * *['sensə] 1. noun1) (an official who examines films etc and has the power to remove any of the contents which might offend people: Part of his film has been banned by the censor.) cenzor2) (an official (eg in the army) who examines letters etc and removes information which the authorities do not wish to be made public for political reasons etc.) cenzor2. verbThis film has been censored; The soldiers' letters are censored.) cenzurować- censorship -
13 concentrate
['kɔnsəntreɪt] 1. viskupiać się (skupić się perf), koncentrować się (skoncentrować się perf)2. vtskupiać (skupić perf), koncentrować (skoncentrować perf)* * *['konsəntreit]1) (to give all one's energies, attention etc to one thing: I wish you'd concentrate (on what I'm saying).) skupiać się2) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) gromadzić3) (to make (a liquid) stronger by boiling to reduce its volume.) stężać•- concentration -
14 conform
[kən'fɔːm]vidostosowywać się (dostosować się perf), podporządkowywać się (podporządkować się perf)to conform to — (wish, ideal, standard) odpowiadać +dat
* * *[kən'fo:m]1) (to behave, dress etc in the way that most other people do.) dostosowywać się2) ((with to) to act according to; to be in agreement with: Your clothes must conform to the school regulations.) stosować się do• -
15 connection
[kə'nɛkʃən]npołączenie nt; (of telephone, subscriber) podłączenie nt; ( ELEC) styk m, połączenie nt; ( fig) związek min connection with — w związku z +instr
* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) połączenie2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) związek3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) znajomość4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) połączenie -
16 covet
['kʌvɪt]vtpożądać +gen* * *past tense, past participle - coveted; verb(to desire or wish for eagerly (especially something belonging to someone else): I coveted her fur coat.) pożądać- covetous- covetously
- covetousness -
17 curse
[kəːs] 1. vikląć (zakląć perf), przeklinać2. vt 3. n( spell) klątwa f, przekleństwo nt; (swearword, scourge) przekleństwo nt* * *[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) przeklinać2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) kląć2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) przekleństwo, klątwa2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) przekleństwo• -
18 desire
[dɪ'zaɪə(r)] 1. n( urge) chęć f, ochota f; ( sexual urge) pożądanie nt, żądza f2. vt( want) pragnąć (zapragnąć perf) +gen, życzyć (zażyczyć perf) sobie +gen; ( lust after) pożądać +gento desire that — pragnąć, by
* * *1. noun(a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) pragnienie2. verb(to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) pragnąć- desirability -
19 drink to / drink (to) the health of
(to offer good wishes to, or wish well, while drinking: to drink someone's health; Raise your glasses and drink to the bride and groom.) pić za (kogoś), pić (czyjeś) zdrowieEnglish-Polish dictionary > drink to / drink (to) the health of
-
20 drink to / drink (to) the health of
(to offer good wishes to, or wish well, while drinking: to drink someone's health; Raise your glasses and drink to the bride and groom.) pić za (kogoś), pić (czyjeś) zdrowieEnglish-Polish dictionary > drink to / drink (to) the health of
См. также в других словарях:
Wish — Wish: В Викисловаре есть статья «wish» Содержание 1 … Википедия
WISH — could refer to:*WISH TV, a television station at channel 8 serving the Indianapolis, Indiana market. *WISH FM, a radio station at 98.9 FM located in Galatia, Illinois. *Proyecto WISH, a Webcam based software project from Buenos Aires, Argentina.… … Wikipedia
wish — [wish] vt. [ME wisshen < OE wyscan, akin to Ger wünschen < IE base * wen , to strive (for), desire > WIN, L Venus] 1. to have a longing for; want; desire; crave 2. to have or express a desire concerning [to wish the day were over] 3. to… … English World dictionary
Wish — Wish, v. t. 1. To desire; to long for; to hanker after; to have a mind or disposition toward. [1913 Webster] I would not wish Any companion in the world but you. Shak. [1913 Webster] I wish above all things that thou mayest prosper. 3. John 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Wish — Wish, v. i. [imp. & p. p. {Wished}; p. pr. & vb. n. {Wishing}.] [OE. wischen, weschen, wuschen, AS. w?scan; akin to D. wenschen, G. w[ u]nschen, Icel. [ae]eskja, Dan. [ o]nske, Sw. [ o]nska; from AS. w?sc a wish; akin to OD. & G. wunsch, OHG.… … The Collaborative International Dictionary of English
wish on — [phrasal verb] wish (someone or something) on (someone) : to want (someone) to have or be affected by (someone or something bad or unpleasant) I wouldn t wish that terrible illness on anyone. [=I wouldn t want anyone to have that terrible… … Useful english dictionary
Wish — Wish, n. 1. Desire; eager desire; longing. [1913 Webster] Behold, I am according to thy wish in God a stead. Job xxxiii. 6. [1913 Webster] 2. Expression of desire; request; petition; hence, invocation or imprecation. [1913 Webster] Blistered be… … The Collaborative International Dictionary of English
Wish — steht für folgende Musikalben Wish (The Cure Album), ein Album von The Cure Wish (Reamonn Album), ein Album von Reamonn Wish (Live), ein Live Album von Reamonn weitere Bedeutungen: Wish (Manga) D … Deutsch Wikipedia
Wish — (deseo en ingles) puede referirse a: el álbum Wish , un álbum de estudio de la banda The Cure; una canción de la banda de metal industrial Nine Inch Nails; una canción de Arashi, una boy band japonesa; la serie manga Wish , un manga producido por … Wikipedia Español
wish — (v.) O.E. wyscan to wish, from P.Gmc. *wunskijanan (Cf. O.N. æskja, Dan. ènske, Swed. önska, M.Du. wonscen, Du. wensen, O.H.G. wunsken, Ger. wunschen to wish ), from PIE *wun /*wen /*won to strive after, wish, desire, be satisfied (Cf … Etymology dictionary
wish — ► VERB 1) desire something that cannot or probably will not happen. 2) want to do something. 3) ask (someone) to do something or that (something) be done. 4) express a hope that (someone) has (happiness, success, etc.). 5) (wish on) hope that… … English terms dictionary